Суббота, 20 апреля 2024 г.
Сделать стартовой страницей
Новости
Публикации
Аналитика
Участники рынка
Анализ рынка
Нормативные акты, разъяснения
Судебная практика
Консультации
Проекты нормативных актов
Национальная премия за качество алкогольной продукции
Поиск
Новости компаний
«Росспиртпром» за 8,3 млрд рублей купит компания Владимира Акаева «Бизнес-Альянс»



Росимущество продало "Росспиртпром" за 8,29 млрд рублей



Спор производителя вина «Фанагория» с Краснодарской таможней рассмотрит ВС РФ



Водочные марки Finka, «Зерно» и Romanov начнет производить и дистрибутировать Ladoga



Владельцем Московской пивоваренной компании стала структура из ОАЭ




 
В Японии приступили к разработке "алкогольного переводчика"

В Японии приступили к разработке "алкогольного переводчика", сообщает ТАСС. Ожидается, что уже в скором времени благодаря приложению для смартфона любому желающему будет достаточно сфотографировать этикетку на бутылке, и в мобильном телефоне им предложат ознакомиться с составом, крепостью и даже наиболее подходящими способами употребления ее содержимого.

Разумеется, для разработки такого приложения сначала необходимо унифицировать все алкогольные наклейки или поместить на них особый QR-код. Для этого ведомство будет работать вместе с типографской компанией Takakuwa Art Printing, одно из основных направлений деятельности которой - разработка этикеток для бутылок со спиртными напитками. Как отмечают местные СМИ, эта компания разработала этикетки для 1,7 из 1,9 тысячи существующих производителей саке.

Японское правительство разработало программу повышения популярности страны за рубежом, получившую название Cool Japan. Данный проект нацелен на широкое ознакомление мировой общественности с японской кухней и алкоголем - для этого в Токио планируют создать "Академию еды". Ранее министерство финансов Японии приняло решение, согласно которому истинно японским саке можно будет называть лишь алкогольный напиток, произведенный на территории Страны восходящего солнца.


ИА SakhaNews
 

02.07.2015