Четверг, 25 апреля 2024 г.
Сделать стартовой страницей
Новости
Публикации
Аналитика
Участники рынка
Анализ рынка
Нормативные акты, разъяснения
Судебная практика
Консультации
Проекты нормативных актов
Национальная премия за качество алкогольной продукции
Поиск
Новости компаний
Создатель винодельни «Ведерниковъ» Валерий Тройчук запустил новый проект в Анапе



Дебиторскую задолженность Мариинского спиртзавода выставили на торги




 
Хакасия. Многие из традиций и обычаев праздника “Oktoberfest” соблюдаются и в Абакане

Празднование национального немецкого торжества “Oktoberfest” становится доброй традицией среди абаканских ценителей культуры Германии. Проводится мероприятие уже во второй раз в небольшом уютном баре, интерьер которого выполнен в стиле старой немецкой таверны. К таверне пристроена небольшая терраса. Внутри — отполированная до блеска барная стойка, множество стульев, лакированных столов и картин с видами немецких улочек и природы.

КОРНИ праздника уходят далеко в историю. Все началось почти 200 лет назад, когда 12 октября 1810 года принц Людовиг Баварский (позднее Король Людовиг I) и принцесса Тереза Саксонская-Хильдбургхаузская праздновали свою свадьбу. В честь их бракосочетания были приглашены все жители Мюнхена. Праздник проходил на лугах, которые в те времена находились за пределами города, и в честь невесты эти луга получили название Терезиенвизен.

Под конец празднования, 17 октября 1810 года, состоялись конные скачки, которые на следующий год должны были обязательно повториться. Вероятно, по этой причине в разных источниках называется разная дата проведения первого праздника “Oktoberfest” (12 и 17 октября).

На следующий год к празднику добавилась фермерская ярмарка. А в 1818 году на очередном празднике были установлены первая карусель и качели. И, конечно же, то, что типично для Баварии, — первые пивные ларьки. Но людям и этого было мало для веселья. В 1819 году было принято решение, что “Oktoberfest” будет праздноваться каждый год без исключения. В 1896 году владельцы кабачков и трактиров Мюнхена установили еще больше аттракционов.

МНОГИЕ из традиций и обычаев праздника “Oktoberfest” соблюдаются и в Абакане. Так, за полтора часа организаторы мероприятия из Центра немецкой культуры провели несколько конкурсов и устроили небольшую танцевальную программу.

Сначала участники фестиваля переводили немецкие пословицы и поговорки, связанные с праздником. Затем мужчины должны были собрать как можно больше поцелуев на свои щеки. Подтверждением этому стали следы от помады. Игровая программа продолжилась аукционом, на котором гости могли приобрести сувениры, связанные с немецкой культурой.

Танцевальный марафон стал завершающей частью программы. Ведущие сначала показали всем желающим один из немецких танцев, а затем научили участников танцевальным движениям с ирландскими элементами. Так в единой хореографической постановке двигались, веселились и обменивались ощущениями и впечатлениями более двух десятков незнакомых друг с другом человек. Глядя на их счастливые лица, можно с уверенностью сказать, что “Oktoberfest” удался.

— Люди, которые изучают немецкий язык, должны знать культуру Германии, — считает преподаватель Центра немецкой культуры, организатор мероприятия Ольга Лопатина. — На мой взгляд, это обязательно, потому что, проникая в традиции другой страны, мы лучше понимаем то, как живут представители этого народа. Поэтому, помимо “Oktoberfest”, мы ежегодно проводим немецкое Рождество, Пасху и День Святого Мартина для детей. Мир многогранен. И, изучая немецкую культуру, некоторые задумываются о том, что в России есть похожие праздники и традиции. Тогда многие начинают интересоваться еще и культурой и историей своей страны.

Что думают об “Oktoberfest” его участники?

Лидия ЛИКАЙ, социальный педагог:

— О празднике я узнала от своей племянницы, которая посещает курсы немецкого языка. Решила сходить, так как я интересуюсь культурой и языком Германии, потому что имею немецкие корни. Моя бабушка по папиной линии приехала в Россию из Австро-Венгрии во время первой мировой войны. А в 1941 году во время репрессий наш отец был эвакуирован в Хакасию, в Боградский район. Отсюда его отправили в армию на Северный Урал. Семья воссоединилась и вернулась сюда только в 70-е годы прошлого века.

Семен ШВЕЦОВ, директор одной из частных охранных организаций:

— Изучение немецкого языка я начал во втором классе. Потом в моей жизни был период, когда я долго им не занимался. Сейчас решил возобновить знания не только о языке, но и о традициях, поэтому пришел на “Oktoberfest”. Признаться честно, веду здоровый образ жизни и не употребляю алкогольных напитков. Но сегодня решил сделать исключение…

Светлана НОВИЧКОВА, экономист:

— Немецкого языка я не знаю, но мой ребенок был в Германии по обмену. Он две недели жил в немецкой семье, ходил в школу, общался со сверстниками. После этой поездки мы активно начали интересоваться немецкой историей и праздниками. Думаю, такие мероприятия в Абакане актуальны, потому что в столице Хакасии проживает немало русских немцев.

Вячеслав КОЛОВСКИЙ, магистр ХГУ имени Н.Ф. Катанова:

— Я занимаюсь в Центре немецкой культуры уже второй год. Знание языка пригодится мне в моей будущей профессии. Планирую пройти стажировку в Германии, но для того, чтобы туда отправиться, необходимо знать не только язык, но и историю, культуру, традиции страны. Поэтому я решил побывать на этом фестивале. А вообще хотелось бы попасть на настоящий “Oktoberfest” в Германии. Думаю, в будущем я осуществлю свою мечту.


Газета "Хакасия"
 

22.10.2010